All posts by yongz

「你的名字」觀後感

文前聲明:這只是小弟我觀後的小小推測分析,或許並不準確,但畢竟是我此時得到的結論。

文前聲明2:此文章將提及影片中劇情轉轉折,若不想破壞欣賞影片的樂趣,立即停止閱讀,趕快去看吧!

「夢」與「現實」、「希望」與「落空」。這些是我在多數新海誠的作品中能找到的共同主題。在「你的名字」當中也不例外。

N年前還不認識這導演的名字前,我在某某台灣首賣電影DVD的櫃子上看到了「秒速5釐米」,被那超美的封面吸引而買了下來。觀看後愛上了影片中的每個畫面,同時也為片中三個故事的角色得不到完美結局而感到痛恨。

多年後我又接觸新海誠另一部作品:短片「言葉之庭」,再次為故事的開放性結局而氣憤。

難道新海誠故事中的角色永遠得不到幸福嗎?難道人們都得為了現實放棄夢想,希望永遠都會落空?

當初聽說新海誠推出新電影「你的名字」,票房超好的,我的確驚訝。因為故事的大綱似乎也走向同樣的結局。

我猜錯了。

今天我看了這部片第二次。第一次看完後覺得這部片超棒的,卻一直摸索不出原因。是,這部片有美好結局;是,這部片保留了新海誠招牌的細膩美景;是,這部片的音樂好聽到讓人陶醉。我甚至覺得這部片的剪輯可以拿來當模範。但是我就是似乎找不到這部片為何那麼受歡迎的確切答案。

看了第二次,我好像找到了什麼:這部片充滿了「希望」。

「言葉之庭」中,雨停了,主角不再去公園;「秒速5釐米」中,距離變成了障礙。「你的名字」中,即使隕石墜落也阻擋不了三葉與瀧想相遇的希望。相比之下,那兩部作品中的角色突然顯得很被動。

「你的名字」中三葉與瀧遇到重重的障礙,到了後面甚至也忘了自己在找尋什麼,但他們仍沒放棄。新海誠通過他拿手的細節特色,暗喻著主角們在時間的無情中、在廣大的城市中,一直找著對方的蛛絲馬跡。

想到這裡,我開始覺得新海誠終於找到了能完全適合他風格的故事。

在某處讀到「你的名字」裡的隕石事故是對這幾年來日本一直面臨自然與人為災害所作出的暗喻,而結合了以上的幾點,我覺得最主要的是這部片的時機正好落在人們需要「希望」的一個年代。在尋找幸福的當兒,我們會一直遇到挫折阻礙。我們要如何面對「落空」?在那枝筆正要寫下名字但卻突然掉落在地上的那剎那,你要如何面對?新海誠似乎通過他的故事結尾告訴大家:你可以忘了自己追尋什麼,你甚至可以屈服於現實,但就如奧寺學姐最後對瀧說的,千萬不要忘了“努力找幸福”。到了結尾,我們也終於看到了新海誠故事中主角們流著快樂的淚水。

這故事不像我看過的那兩部作品。那兩部作品裡,故事結尾停留在「落空」為「妥協」。這故事卻對比著過去與未來、鄉愁與城市化,通過兩個在截然不同的地方的主角追求著兩個極端之間的一份平衡感。這故事講的是「落空」後的「希望」,「堅持」後的「喜悅」,似乎是新海誠以往的風格進化,也好像是他自己也在找尋幸福的路程中的下一站。

Singaporean Chinese wedding bilingual script 新加坡华人婚宴-司仪双语剧本

Recently I was honored to host two of my best friends’ wedding lunch. After scouring the web I discovered there isn’t a wedding script template that suits the needs of this particular wedding (due to the addition of solemnization and a performance during 2nd march-in) and the general lack of bilingual templates. I guess this is partly due to the fact that Singaporean weddings have their own flow. So let me share the script that my partner, Serena, and I have come up with (mostly adapted from a script Serena developed).

最近为两位好友主持了他们的婚宴,发现网路上司仪剧本的范本还真的少得可怜(多半因为新加坡的婚宴流程与其他国家的还蛮不同的)。而最近参加其他人的婚宴都会觉得许多人用词好不恰当(什么“保持就坐”啦?!)。所以以下和大家分享我与我搭档 Serena 的司仪剧本。

BEFORE THE CEREMONY

ENGLISH:
Good afternoon/evening ladies & gentlemen.
As the wedding ceremony will be beginning shortly, may I ask that you all take your seats.
Thank you.

中文:
各位嘉宾,宴会即将开始,请各位嘉宾们就座。谢谢。

BEFORE FIRST VIDEO

ENGLISH:
Once again, a very good afternoon/evening to you ladies and gentlemen!
I believer that this is an occasion many of us have been looking forward to.
My name is [Name], and this is my partner [Partner’s name]. We will be your hosts for today/tonight.

中文:
各位亲戚朋友,下午/晚上好,欢迎大家出席 [新郎名字] 和[新娘名字]的婚宴。

我是 [名字],站在我身边这位美女是 [搭档名字],我们将是你们今天的司仪。
我在此代表新婚夫妇以及双方家长,感谢大家抽出宝贵的时间到这里分享他们的喜悦。

在我们迎接这对新人与举行婚姻宣誓仪式之前, 让我们透过短片,看一看他们走过的人生旅程,以及他们从相识到相恋的过程。
让我们先来尽情观赏。

ENGLISH:
In just a moment, [Groom’s name] and [Bride’s name] will walk down this aisle and the Wedding Solemnization will begin.
But before that, let us take a short walk down memory lane and revisit the life journey of [Groom’s name] and [Bride’s name]. From the days of them as little kids growing up, to the first time they met, and then finally falling in love.
So sit back, relax & enjoy.

FIRST MARCH IN

ENGLISH:
May we now invite [J.P.’s name] (B.B.M./B.B.M.L.) and witnesses from both families to come up on stage.

中文:
让我们有请[J.P. 名字] (B.B.M./B.B.M.L.)  上台为我们新人举行婚姻宣誓仪式,也让我们请双方证婚人上台。

ENGLISH:
At this very moment our couple is waiting at the door to make their grand entrance.
Without further ado, let us rise and give a huge round of applause to welcome the newly-weds!

中文:
此刻就是我们所期待已久的时刻。
请各位起立,让我们以最热烈的掌声,欢迎新郎新娘入席。

BEFORE SOLEMNIZATION CEREMONY

中文:
谢谢,请就座。

ENGLISH:
Thank you, please be seated.
Now let us invite [J.P.’s name] (B.B.M./B.B.M.L.) to officiate the solemnization.

中文:
让我们有请[J.P. 名字] (B.B.M./B.B.M.L.) 为我们新人举行婚姻宣誓仪式。

AFTER SOLEMNIZATION CEREMONY

ENGLISH:
Thank you, [J.P.’s name]. And congratulations to [Groom’s name] and [Bride’s name].

中文:
谢谢,[J.P. 名字]。也恭喜[新郎名字] 和 [新娘名字]正式成为夫妻。

CAKE-CUTTING CEREMONY

中文:
现在请[新郎名字] 和 [新娘名字]一起切结婚蛋糕。这象征着他们将互相扶持。让我们祝他们的婚姻甜蜜美满。

ENGLISH:
Now [Groom’s name] and [Bride’s name] shall proceed to the cake cutting ceremony which symbolizes the commitment to share and provide for each other. Let us wish the couple a sweet and blissful marriage.

AFTER CAKE-CUTTING

ENGLISH:
Well ladies and gentlemen, I’m sure you must be hungry by now. The food is fantastic, and there is more than enough for multiple servings, so please help yourselves to the good food and wine we have prepared for you.

We will be back in a short while, and till then, Bon Appetit!

中文:
对啊,我相信大家跟我们一样都很迫不及待想到大饱口福一番。
喜宴马上就要开始了,请各位尽情享用我们为大家准备的美食美酒。
待会见。

BEFORE GATE-CRASH VIDEO

ENGLISH:
Hello again, ladies and gentlemen, I hope you have been enjoying your lunch/dinner so far.

中文:
大家好,希望您对今天的宴席感到满意!

[Impromptu bantering about the morning gatecrash.]

中文:
我相信大家都迫不及待想知道我们兄弟们今早是怎么应付姐妹们设下的难关吧!

ENGLISH:
Yes. I’m sure that all of you would want a recap and a glimpse of their joy and happiness during the morning ceremonies at their home.
Please direct your attention to the screens once again as we show you some of the happy scenes captured earlier today.

中文:
现在让我们分享早上迎娶新娘的精彩过程,请尽情观赏。

SECOND MARCH IN

中文:
这对新人即将再次入席,请各位回到原位。

ENGLISH:
The newly weds will soon once-again make their entry. May we request everyone please return to your seats.

Now let us give a round of applause to welcome the lovely bride and groom back into the hall!

中文:
让我们再次以热烈的掌声欢迎新郎新娘!

SECOND MARCH IN (WITH PERFORMANCE)

中文:
这对新人即将再次入席,请各位回到原位,待会儿他们入席时也请无需起立。

ENGLISH:
The newly weds will soon once-again make their entry. May we request everyone please return to your seats and remain seated.

Now let us give a round of applause to welcome the lovely bride and groom back into the hall!

中文:
让我们再次以热烈的掌声欢迎新郎新娘!

AFTER MARCH IN

ENGLISH:
We will now hand the bottle of champagne to the couple, and as we all know, the further the bottle cork pops, the more auspicious it will be! So [Groom’s name], please do a good job!

中文:
对啊! [新郎名字]这时候压力可大了。开香槟时,瓶塞飞越远就越吉利!所以 [新郎名字],加油哦!

[After champagne pops.]

现在  [新郎名字] 和 [新娘名字] 就要进行进行倒香槟仪式。

中文:
我们都知道香槟是一种喜庆的象征,而这香槟仪式象征着财富会源源不绝,爱情像流水般长长久久。

ENGLISH:
Let us invite the couple to give a toast to each other.

May they offer everlasting marital bliss and may their love be flowing and everlasting like the river!

中文:
现在请 [新郎名字] 和 [新娘名字]相敬交杯酒。祝他们相敬如宾,永浴爱河。

YUM-SENG & SPEECH

ENGLISH:
Now it is time for us to invite [Groom’s name] and [Bride’s name]’s parents, family members, brothers and sisters up on stage for the toasting ceremony and “YAM SENG” party!
We need a lot of help for this, so please come on up!

中文:
请双方家长和家人,与所有的兄弟姐妹都上台来,也请各位嘉宾一起站起来。
让我们大家向 [新郎名字]和 [新娘名字] 敬酒祝贺他们!

*** Wait for all guests to get ready ***

ENGLISH:
Ladies and gentlemen let us stand and hold our drinks up high to give our well wishes to our lovely couple!

The first toast wishes the couple respect for each other in their lives ahead together.

中文:
第一杯,祝愿 [新郎名字] 和 [新娘名字] 相敬如宾,白头偕老!

ENGLISH:
The second toast wishes the couple eternal love for each other.

中文:
第二杯,祝贺他们永结同心,百年好合!

ENGLISH:
The third and final toast wishes the couple to start a family soon and bountiful children in their lives ahead.

中文:
第三杯,祝他们早生贵子,儿孙满堂!

ENGLISH:
Thank you [Groom’s name] and [Bride’s name]’s family and friends for your spontaneity and enthusiasm.
Please take your seats.

中文:
谢谢各位的热情支持,请大家就座。

现在我们把时间交给新人。

ENGLISH:
And now we would like to invite the couple to say a few personal words.
[Groom’s name] and [Bride’s name], please.

AFTER SPEECH

ENGLISH:
Thank you [Groom’s name] and [Bride’s name] for that heartwarming speech.
We believe that [Groom’s name] will have many more joyous days to look ahead with [Bride’s name].

中文:
对啊,他们两人的婚姻肯定充满着幸福与快乐的。
谢谢  [新郎名字] 和 [新娘名字]。
稍候,他们俩将会到各桌与各位合照,请大家继续享用美食佳肴。

ENGLISH:
The couple will now be heading to the floor for more photography and toasting with you!
Please continue to help yourselves to the drinks and food!

END OF BANQUET (WHEN COUPLE GO TO FORM RECEIVING LINE TO BID GUESTS FAREWELL)

ENGLISH:
Dear guests, we have now come to the end of the wedding banquet.
On behalf of [Groom’s name] and [Bride’s name], we would once again like to thank you for your presence tonight.
We hope you have enjoyed the banquet as much as we did.
Have a great day ahead/Have a pleasant evening and good bye!

中文:
天下无不散之筵席。今天的婚宴已来到了尾声,再次代表  [新郎名字]和[新娘名字]感谢您的莅临。
祝各位有个美好愉快的下午/祝各位晚安。再见。

Household Computer vs National Transportation System

I swear this piece will be about how I feel about Singapore’s transport system. Eventually.

But first, let me talk about my family’s old computer.

I remembered it being a Pentium PC, with less than 2gb of ram. The year was before 2002 I think. At that time, I was still sharing the computer with the rest of my family, namely my dad and my sis. But I had always been the one doing the installation, maintenance and troubleshooting.

Then came a time when I got into designing and music composing. Softwares I was running included Adobe Photoshop, Adobe Premiere, Propellerhead Reason and so on. And sometimes I would have all these memory intensive softwares be opened all at the same time, something I now know is not a very clever thing to do, because I could not get things to move very fast. A simple Gaussian Blur on the photoshop would have allowed me to go kitchen, poured myself a cup of water, searched for some snacks, be back at the computer terminal, and the progress bar would only have moved halfway to its end. Not very efficient eh?

So, I decided to look at upgrading the computer. And of course that meant talking to the family’s financial controller, i.e. my dad.

But my dad, of course, didn’t use such intensive softwares. At most he only used Microsoft word and, don’t gasp, Internet explorer. So it was very hard for him to see any valid reasons to warrant the expensive upgrade. Yes, it was very hard to get him to part with his money. He’d rather invest the money in stock, even tho he had always been losing money as if he used the money to buy 4D.

In the end, he resorted to making me install those cleanup softwares or space warning softwares, which obviously didn’t solve the root of the problem.

Ok, so before my angst towards my stingy father becomes the subject of this post, let me turn back to what I really wanted to talk about. Singapore’s transportation system.

Let me be clear on this, I’m no expert. It’s just transportation systems are what interest me the most in terms of local news issues.

So, let me first tell you about today. After a stressful and unproductive day at work, I decided I needed to do some books browsing, so I headed down to Kinokuniya at Orchard Road. After a good spending spree and a relatively satisfying dinner later, I needed to head home. Now I live at Bukit Panjang, and I have three buses that brings me home.

Three. 171, 190 and 700A.

At 9pm, the bus stop I was at was overflowing with people. A 190 bus was at the bus stop already but was so filled I decided not to even try to squeeze onto it despite being very tired. I decided to wait for the next one.

I took a look at the bus arrival board. The next 171 was coming in 12 min, 700A in 10, and 190 in 6. The next three buses after that? 171 25min, 700A 29min, 190 15min.

When I actually saw 29min, I got a shock, not of my life, but bad enough to have me do a double take. It did show 29.

As I wondered about the number I just saw and thinking about the effective frequency of this bus service, 190 arrived, and it was still packed even though it’s running at such a relatively high frequency compared to 700A. I squeezed onto it and had to mentally prepare myself for the long arduous journey ahead half-filled with accent-speaking foreigners.

Even though I had myself mentally prepared, I wasn’t prepared for what happened next. A very bad traffic jam along PIE. So, now I had to balance myself precariously as if on the edge of a cliff to prevent myself from falling onto the women standing around me or having my hands accidentally touching someone’s butt, thus mistaking me as a pervert.

And it was then that I totally felt that statement that kept being quoted: Singapore’s transportation system is on the brink of bursting.

What our government has done has been to provide more alternatives. Theoretically, this will work. More alternatives means more means to bring people to their destinations. But practically, these alternatives will not be able to catch up with the rapid increase in population! Downtown line was announced 2 years ago and will only be fully operational in 2018; Thomson line was announced last year but will only be fully operational in 2020. These will not and cannot happen faster due to the extensive construction needed (duh!).

So what else is there to do? Expressways are getting lane expansion, but they are only getting them when problem arises, such as the BKE/PIE intersection. These lane expansions also take time lots of time into researching the construction feasibility, the planning, and finally the construction. This doesn’t happen fast enough and most probably by the time the construction is completed, the amount of cars on the road will have increased beyond what the lane expansion is catered for.

What the government has been doing is akin to increasing the ram on the computer. Increase the amount of ram and more data gets prepared to be cached. And having more means of traveling from one point to another is like have 2 pieces of ram instead of 1.

What is equally important is also the processor! Having a faster and more efficient processor means being able to process more data more efficiently. With a slow processor, more matter how much ram you have, you are going to face a problem of not getting that much amount of data to clear out before the next batch comes into the ram.

This translates into increasing the frequency of the transportation system. The 29 minutes, as you can most probably tell, is beyond my threshold of tolerance for the phrase “effective frequency”. If we translate this frequency into audio terms, it will be so low pitched I doubt we can even hear it.

29 minutes! For two buses of the same service to arrive? At a time when the bus stops are overflowing with people? Sorry, this processor speed is not even enough for me to even open Adobe Photoshop to just crop out my friend’s face from my photo!

It takes more than ten years to build a better traffic infrastructure, but what are you planning to do from now till then? The bus arrival board is definitely not working. I don’t need another software to keep telling me my CPU is overloading when it doesn’t do anything else! We need to have our public transportation companies increase the frequencies to solve these short term problems, as, you know, we say in Singlish: ”dong3 for a while”.

It is already ridiculous enough for someone to compare the computer system to a country’s traffic system. What is more ridiculous is that this comparison actually made sense to me as I got stuck on PIE on a bus having to keep avoiding being accused as a pervert.

photo credit: TIB1218R via photopin cc

不屬於”不雅語言“的字句所能造成的傷害,真的比不起畢業生的一個字。

八月六日,星期六下午,三點中左右。

我悠閒地逛著我家附近的漫畫店時,店裡正播放著本地某個頂尖流行音樂電台的節目。節目中兩位主持 人,一男一女,正討論著最近“某所大學”的畢業生在畢業致辭中無意煞出不雅字眼的話題。我本身認為這話題已變成了媒體放縱性的煽動報道,所以本來也不多加 留意。但在這電台的某女主持人問某男主持人他是否是畢業於這所大學時,男主持人很快的回答:“沒有沒有沒有!”並大笑他要在此“劃清界限”,澄清自己是 “另一所大學的”。

單純的四個字“劃清界限”突然像把鋒利的刀鋒刺進心裡。身為這“某所大學”的畢業生,我突然覺得這某男性主持人的選詞用字不止不切當,甚至覺得他在暗示著畢業於這所大學的畢業生在行為舉止上都屬不恰當的。他彷彿就覺得若自己畢業於這所大學會是一種恥辱。

身為一個“頂尖流行音樂電台”的DJ,你不是更加應該注意自己的選詞用字嗎?很諷刺的,追根究底這話題本身就是在討論著這畢業生本身的選詞用字,而站在反方 的你不就表示你也有選詞用字不恰當的時候嗎?若真的要比較,一位畢業生的致辭本只有畢業堂中的出席者會聽到,你是一個“頂尖流行音樂電台”的DJ,你的言論是全國人民所可能聽到的,你將能製造很大的言論傷害。

“劃清界限”這四個字,雖不是任何不雅的字眼,但比起這某所大學的畢業生所說的話,你的四個字卻造成更多的傷害。

photo credit: bricolage.108 via photopin cc

Movie Review: Shrek Forever After (2010)

There’s a lot to be said about the Shrek franchise. The first Shrek (2001) started as an anti-thesis to all Disney princess movies, parodying and, at the same time, paying tribute to all our favourite fairy tales we grew up with. Later, Shrek 2 (2004) expands its landscape and scope to include story plot points that mirrors a newly-wed life. Sadly, Shrek The Third (2007) degenerated into a sort of money-churning tent-pole for Dreamworks Animation, with the studio unable to come up with any other decent movie attractions since Shrek (Shark Tale (2004) and Over The Hedge (2006) anyone?).

However, with the successful arrival of Kung Fu Panda (2008) and How to Train Your Dragon (2010), perhaps the studio personals decided it would be a great time to end this franchise once and for all. And the result of that is Shrek Forever After. Is this as worthy an animated film as Shrek which has once beaten Pixar’s Monsters, Inc. at the Academy Awards? Or is this just another movie that the studio hopes to earn some money with before they end the franchise once and for all?

After three films of facing unwelcomed trouble, Shrek and Fiona has finally settled down and truly lived forever after. Yet, Shrek, having suddenly winded up a domesticated family man, is also starting to long for the days he felt like a “real ogre”. Shrek is then duped into signing a pact with the smooth-talking dealmaker, Rumpelstiltskin. Unfortunately, [if you haven’t seen the trailers, then spoiler alerts up ahead] he finds himself in a twisted alternate version of Far Far Away, where ogres are hunted, Rumpelstiltskin is king and Shrek and Fiona have never met. Now it’s up to Shrek to undo all he’s done in the hopes of saving his friends, restoring his world and reclaiming his one True Love.

In Shrek Forever After, we finally get a sequel that we’ve been waiting for. We get a chance to revisit all we loved about the first movie. And, finally for once, we don’t get elaborate scenes of the filmmakers trying to make lame jokes out of famous fairy tale characters. (Sleeping beauty falling out of the carriage asleep? Really…) In this final movie in the franchise, the filmmakers seem to have a deliberate intention of not mindlessly introducing anymore famous fairy tale characters. The ones that do get introduced at least helped with advancing the story. Thanfully, too, the filmmakers also chose to focus the story plots around our foursome: Shrek, Fiona, Donkey and Puss.

That being said, the film never goes beyond what it has been. Shrek needs to get the new Fiona to fall in love with him all over again, yet we never get to see anything remotely touching other than Shrek proving himself to be an irritating ass. Donkey is just as irritating with his quick-mouthing dialogues and singing. When Rumpelstiltskin hires a bounty hunter to capture Shrek, the one he chose had an unfortunate gift of bringing disco beats to the screen whenever he appears (and that irritates me A LOT).

The voice-acting was tiresome. You can almost feel Cameron Diaz saying ‘oh, I’m sick and tired of being Princess Fiona’. The only exception being Antonia Banderas having a blast with his character being transformed into a Puss-out-of-Boots.

Shrek Forever After could well have been the sequel we’ve all been waiting for. The premise allows us chances to love Shrek all over again. It’s definitely better than Shrek The Third. Yet, the uninspiring directing and voice-acting accounts for the film’s degeneration into simple parody flair. So is it worth watching? Only if you missed the charm of the first movie and would give any chance to revisit the sets and characters in that movie.

RATING: ***1/2 out of 5 stars

image credit: Paramount and DreamWorks Animation via Screenrant

盧廣仲《七天》像一部短篇小說

注:以下的分析與評論不代表歌手與專輯製作人的立場,純粹是本人單一的分析與言論。

當初在電台上聽到盧廣仲的《Oh Yeah !!!》時,有一種“Oh no”的感覺。歌曲固然好聽,但我擔心因為《早安!晨之美》與《Rock N’ Roll的Style》的受歡迎程度,盧廣仲以後可能就只寫這一類型的歌,就好比如阿牛在《對面的女孩看過來》後,就沒有感人肺腑的《哭》了。

這一切的顧慮,在聽到《I NO》過後全然消失,而且更讓我確信我應該買他的新專輯聽聽整張專輯。

剛剛聽完了整張《七天》專輯,只能說:哇瑟!專輯超乎我所期望的好聽!而且,在《100種生活》後,我對盧廣仲的期望是蠻高的!

OK,老實說,專輯中沒有一首很突出的歌。《100種生活》有《早安!晨之美》的“對啊對啊”、有《好像要揮霍》的狂飆高音、有《100種生活》的新鮮懶散。這專輯中的前兩首主打歌《Oh yeah !!!》和《I NO》對我來說也只是ok好聽罷了。

但是!但是!整張專輯的概念勝過《100種生活》!從第一首歌到最後一首歌,都是講述著一名男子追求女生而慘敗的過程,就像看完《(500) Days of Summer》一樣的感覺。再加上盧廣仲本身的形象,給予了這專輯中的每一首歌曲很多有趣卻值得同情的畫面。

《Oh Yeah !!!》是這個故事的鋪陳。男生看到女生“有話想說,又不敢說”,但又因為自己“也有一點心動”,想像了是女生是在對自己表白。本來自己也想說有多喜歡對方,結果說出了自己喜歡“Rock N Roll”。歌曲的最後一次“Oh yeah!”有種“哎呀,我在想像甚麼嘛!”的感覺,而給了男生(和專輯中的其他曲目)推動力。

《七天》是男生要成為女生的男人,努力要為對方改變自己,跟自己承諾了七天,但是發現自己即使有七天,也根本就無法猜透女生的心,在《愛情,習作》里一直碰壁。

就在這裡,專輯進入了第一個非常棒的轉捩點:《I NO》。我想像著的畫面是這兩個人的第一次約會,但在《Oh yea !!!》的鋪陳後,我們在《I NO》中更能強烈感覺到男生有多麼渴望女生的愛,卻又因“不靈活的語言系統一直出錯”而表白不了整個復歌部分的情感,而最後的“I know”也成為了男生只能怪自己的無能所作出的唯一反應:“我自己的無能我知道啦!”這首歌簡直就是《開不了口》,卻比《開不了口》更多畫面,更含蓄委婉的說出男生心裡的話。

歌還存在著另一個巧妙的地方:歌名《I NO》代表了男生想像著女生在腦海裡有著一堆男生的名字,而在自己的名字旁打上一個大叉叉!“I”說明這是從男生的立場想像的,女生腦海裡是否存在這樣的一個名單,我們就不知道了。

對自己的失望,男生回到家睡覺,夢到自己開了個《開心餐廳》,荒謬地想像他與女生在“市場交換蘋果,可能還需要奶油香蕉,你有沒有”。男生渴望的不是轟轟烈烈的愛,而是兩小口簡單的愛。

《吉米寶貝》表面上是這個愛情故事的interlude,將故事焦點轉到一個小妹妹身上,但其實是男生想對自己的話,說給一個迷失了方向的小妹妹聽。“It is only in your dream, baby it’s only in your dream”,但在第二次復歌完時又很快地加上一句“Just don’t fall asleep”,也就是想要自己把這一切當成是夢,自己卻又知道這就是實在的事實(truth and reality),到歌的尾聲男生一直唱“only in your” 卻又像唱不出 “dream”。自己都無法說服自己了,幹嗎還去說服小妹妹啊!

《風雨》是男生面對現實的一個方法:既然不能以男朋友身份保護你,我就化作《風雨》,無形中陪伴你,保護你。但是,很快地,女生交了個男朋友,根本就不需要《風雨》陪伴,讓男生的希望在《最寂寞的時候》也只能“被絕望淹沒”,讓他在“風光明媚的現在”要對女生說《聽見了嗎?》。男生終於面對了現實,只想讓女生知道自己的心聲,卻“不用回答”。

終於到了專輯最後一首歌:《再見勾勾》。男生只想與女生繼續做朋友,反正“我們都認識這麼久”,但字裡行間隱隱透露了要女生先別在男生的名字旁打叉叉,因為他要“變成更好的我”,“下次還要記得……再燃燒”。

整張專輯,前後呼應,讓歌曲增添了歌詞外非常多的畫面,也給予了每首歌非常多的生命。而盧廣仲本身呆呆的外形,更給了故事男主角一張面孔,畢竟這張專輯是關於一個輕澀男生的一段愛情旅程的短篇故事。

很想借用《(500)Days of Summer》中的開場白:《七天》並不是一個愛情歌曲專輯,而是講述愛情的故事。

後●青春期的我 -- 等待著看《五月天DNA創造演唱會》的心情

雖然我沒有變態到手淫在寫著夢想的紙上,但此刻的心情還蠻像九把刀「後●青春期的詩」小說中森弘的一樣。

很不耐煩地等待著看今晚五月天演唱會的我,感覺上就好像森弘等待著收集到他那張麥可喬丹的親筆簽名球員卡。

我的青春期是很節儉地渡過的。雖然偶爾會買一買偶像的專輯,但對我這個人來說,演唱會是一種奢侈,一種多餘的享受。很慚愧地,我現在只能坦言說那只是一個藉口,當初有機會免費看周華健演唱會時,我還不是立刻飛奔而赴嗎?

如今自己開始賺錢了,突然想去做有很多青春時沒錢做的事。這十年沈澱的青春叛逆期,此時亢奮地要浮現了。

16歲的我,唯一的叛逆,是擁有著夢想。我不敢說自己早成熟,更不敢講自己是像陳國星那樣“想成为一个可以改变世界的那种人”,我只是知道我長大後要做我能做 的事,而且是自己做得很開心的事。有了這樣子的目標,我勇敢地為自己刻下了一個座右銘:“絕對不要回頭,絕對不要後悔”。

這個座右銘,也從那一刻,成為我這一生的負擔。

聽著五月天的「放肆」,我還發現自己還沒有真正放肆過。嗯⋯⋯有啦,就在父親要我上初院時,我為了要去理工學院讀傳播系,跟父親吵了一架(當然,他吵贏 了)。就那麼一次而已。但確實的,我沒有渡過放肆的青春期。「放肆」中的歌詞—“就放肆爱放肆追 放肆去闯 放肆是我的信 再不去闯 梦想永远只会是一个梦想”—好像阿信在罵我。為甚麼會有這種感覺呢?可能潛意識中,我在後悔吧,只是我不想認罷了。

12個小時後,我將會 在新加坡室内体育馆內,很開心的、很瘋狂的放肆一下。這十年來自己不在乎沒看演唱會的假裝,將在今晚得到解脫。就像森弘一直說“是真的没在收集了啦,以前 买的那些也放在纸箱里,好几年我连打开都没打开过咧”,但看到夢想中的球員卡,眼睛還是立刻亮起來的。